jeudi 14 novembre 2013

N'étrangle pas ton prochain

Hier je me suis retrouvée dans un quiproquo car une fois de plus nous ne parlons pas la même langue avec les gens. J'ignore pourquoi, j'imputais ça à Lyon, mais quand on dit aux gens vendredi prochain, ils comprennent vendredi de la semaine prochaine. Pourtant si je dis la semaine prochaine, ça veut dire la semaine prochaine. Pas dans deux semaines. Si je dis je suis le prochain, ça veut dire que le prochain c'est moi, pas dans deux personnes. De plus nous avons l'expression vendredi en 8 qui veut bien dire que là, c'est pas ce vendredi, c'est celui d'après.

Ça m'a tuée parce que hier j'ai été reprise par quelqu'un qui venait de dire pas plus tard que 5 minutes avant "trois entrées, trois plats principals et trois desserts".
Ça me fait un tout petit peu mal ** *** de me faire donner des leçons de français dans ces cas-là.

N'ayant pas voulu polémiquer, je me suis remise en question (oui je doute beaucoup, j'ai pas confiance en moi et j'aime pas la mauvaise foi.. quand j'ai tort, je viens même m'excuser des fois. Par conséquent avant de chercher la bagarre, je vérifie.)

Mais voilà, source Wiki:




Du latin proximus, "le plus proche".

De plus, une réponse de l'académie Française trouvée sur un forum:
 
Monsieur, 
 
        Prochain qualifiera un événement qui est près de se produire, qui doit avoir lieu au moment le plus proche de celui qui nous voit prendre la parole. Attention cependant à l'antéposition de l'adjectif : antéposé, prochain peut en effet qualifier un événement qui entre dans une succession et n'est pas nécessairement proche dans le temps. Si vous dites Aujourd'hui, mardi 6 février, je vous donne rendez-vous jeudi prochain, il s'agira du jeudi 8 février, sans aucun doute possible. Mais, si vous dites, Aujourd'hui, mardi 6 février, j'espère vous revoir un prochain jeudi, les jeudi 8, 15, 22, 29, etc. sont envisageables. 
 
         
 
        Lorsque vous précisez jeudi prochain, il s'agit moins d'un pléonasme que d'une figure rhétorique d'insistance : soit vous insistez sur l'urgence de la date ; soit vous précisez "prochain" pour que vos interlocuteurs n'oublient pas cette date et que toute ambiguïté soit levée ; soit, encore, vous vous réjouissez de retrouver ces derniers, et vous le leur faites sentir.
 

Voilà voilà.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire