samedi 7 juillet 2012

Starbuck

Le film Québécois dont la bande annonce à elle seule m'avait fait rire. J'ai ramé pour trouver une séance dont je sois sûre qu'elle était en québécois.. sur certains programmes c'était écrit "vo" ou "vf".. pourtant?? Le Québécois c'est du français non? Même sur Allociné ils ne sont pas sûrs, ils ont mis "nationalité inconnue". Bref, j'ai tenu à le voir en version originale. C'est même tout l'intérêt du film. Les dialogues!
D'un point de départ absolument abracadabrant, ils ont fait une comédie à mourir de rire sans jamais tomber dans la farce, ou le lourd, ou le graveleux, et pourtant tout part d'une masturbation intensive. Autant dire qu'on aurait pu tomber dans des milliers de pièges gras et ringards, et jamais le film ne flanche. C'est touchant, c'est bien écrit, bien joué. C'est simple et c'est vraiment un excellent moment.
Et alors les québécois ont le sens de la formulation. Je savais que j'aimais l'humour anglais, que je n'aimais pas l'humour belge.. je saurais que j'adore l'humour québécois. Il y a des répliques magnifiques. Je plains ceux qui l'auront vu redoublé.
Je crains qu'il n'y ait des remakes.. je vois gros comme une maison que les américains vont nous faire un sale remake avec Galifianakis!! Exactement ce que cette version avait joliment évité, ils vont nous faire une compile de tout ce qu'il ne fallait pas faire.
Et ce que j'aime c'est qu'ils brisent les tabous. J'avais déjà trouvé un site (québécois ben tiens!!) qui osait parler de femmes qui ne voulaient pas d'enfants (votre obligée) mais là, on en a même une qui ose dire que le mouflet là, ça fait 10 secondes qu'elle le regarde et qu'elle a déjà envie de lui en coller une. Mon héroïne!! 
En tous cas je le recommande à tous, les yeux fermés. Mais en VO.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire